Monthly Archives: June 2016

Shi Sai Sunday’s Week in ReVerse – 5 June 2016

Happy Sunday Lovies! It has been a magnificent week of “-ations” …revelation, anticipation, elation, determination, jubilation, inspiration, illumination, syncopation, celebration…oh yeah!

Celebrated a milestone birthday this week and this event affected everything I wrote. Needless to say, the celebration continues! In fact, each moment, each breath is a celebration!

If I learned anything at all this week, it is this, (thank you Magnolia tree for the reminder) that in order to be happy, live fully and make this life count, one must greet each moment with arms (or petals) wide open, because life is fragile and fleeting, but it’s also fragrant, inspiring and wonderful.Celebrate everything! The good, the mundane, even the bad stuff. It’s all part of the puzzle. While it may take a bit of tweaking we need every piece of the puzzle to complete the picture.

 Am I rambling? Perhaps a bit. But rambling is okay. And standing still works too. Just remember to breathe along the way and try not to blink…you might miss something really really great!

Shi Sai Sunday’s Week in ReVerse – 5 June 2016

I’ll take
my diamonds at
dawn, chartreuse,
dewy, baubles…
Anonymously
mystic alchemy
…through frosted glass
my heart remembers
Serendipitous, indeed!
Dutch oily balls and cakes
deep-fried dough doused in sugar
stuff yourselves with olykoeks
cloak the night as dew descends
lemony sweet ivory, bursting at dawn,
A breach in the chain
Piercing through one’s heart
Lingering scorches.

kat ❤️

The Shi Sai, a form created by Kat Myrman in April 2016, is a poem created by taking one line of verse from several poems of an author’s own collection. The shi sai is done as a review of a series or collection of poems and therefore, each line should flow in chronological order of the dates the poems were written (from oldest to new). The lines chosen should be the author’s favorite from each poem. This form works best if the author resists the temptation to read the full new poem before all the verses have been added. (It helps one to resist the impulse to change a line to make it “fit”)


Iron – a Trio of Haiku


A breach in the chain
Of iron-clad truth-boasting
Unravels all trust.

Piercing through one’s heart,
Is iron maiden’s embrace…
Fiendish femme fatale!

Lingering scorches
An iron’s stroke must be swift
For wrinkles to yield.

kat ~ 4 June 2014

For TJ’s Household Haiku Challenge this week. The prompt word is “iron”.


Magnolia Bittersweet


How fleetingly fragile, Magnolia’s blooms,
lemony sweet ivory, bursting at dawn,
much too soon fading from the sun’s scorching glare,
crimson fruit clinging, summering into fall.
It’s an ancient blueprint tested over time,
season to season, wintering evergreen,
deep rooted resilience in every way,
but for tender blossoms lasting only days.

kat ~ 4 June 2016


Faerie Voices on the Wind – A Cascade Poem

A Cascade Poem for Jane Dougherty’s poetry challenge, “Silent Cascade” prompted by the painting here and incorporating the following words: cascade, tresses, eagle, abandon, rippling. To learn more about the Cascade Poetry Form visit Shadow Poetry’s blogsite.

606px-silence_waterfall_and_forest_by_arthur_bowen_davies_dayton_art_institute

Silence, Waterfall and Forest by Arthur Bowen Davies

In the forest dark and deep
near an ancient rowan tree
she leans in so she can hear
faerie voices on the wind.

Faerie King has led her here
where the wood nymphs come to swim
twinkling on the rippling pools
in the forest dark and deep.

Overwhelming is the sound
of the cascade’s rushing din,
woodnote chatter, eagle shrieks,
near the ancient rowan tree.

Long shadowed ebon tresses
cloak the night as dew descends
muting sleepy earthen sounds
she leans in so she can hear.

Persevering to the end
with abandon, she prevails,
ever soft the twinkling bells
faerie voices on the wind.

kat ~ 3 June 2016


Olykoek – Friday’s Word of the Day Haiku

olykoek

Today’s Dictionary.com Word of the Day comes to us from the Dutch. It is “olykoek” which translated means, “oily cake” or “oil cookie”. Here in the US we would simply call one of these fried confections a donut. I would imagine this is today’s word because today is, in fact, National Donut Day here is the US.

According to Dictionary.com olykoek is an Americanism with roots in New York Dutch. It is formed on the basis of the Dutch oliekoek meaning “oilseed cake,” equivalent to olie, “oil” plus koek, “cake.”

Wikipedia offers additional insight into this word. Olykoek has gone through several evolutions trading popularity with a similar term oliebol or olybollen, translated “oily ball(s)”, depending on which dictionary one consulted at a particular point in history. In fact, “the 1868 edition of the Van Dale dictionary included the word obiebol, while its rival Woordenboek der Nederlansche taal didn’t include it until 1896, stating that the “oliekoek” is a more commonly used term.” And yet another shift occurred in the early twentieth century when oliebol once again became the popular term.

At any rate, olykoeks have been featured in fine art and literature, most notably, Washington Irving’s The Legend of Sleepy Hollow. It seems Ichabod was more enraptured with the sight of sweet Dutch pastries than he was of beautiful voluptuous maidens encountered in Van Tassel’s parlor! Here’s an excerpt:
“Fain would I pause to dwell upon the world of charms that burst upon the enraptured gaze of my hero, as he entered the state parlor of Van Tassel’s mansion. Not those of the bevy of buxom lasses with their luxurious display of red and white, but the ample charms of a genuine Dutch country tea-table in the sumptuous time of autumn. Such heaped up platters of cakes of various and almost indescribable kinds, known only to experienced Dutch housewives! There was the doughty doughnut, the tender oly koek, and the crisp and crumbling cruller, sweet cakes and short cakes, ginger cakes and honey cakes and the whole family of cakes.”  Such lovely words!!!

There is also a wonderful legend surrounding this origin of this word. From Wikipedia:
“They (oliebollen) are said to have been first eaten by Germanic tribes in the Netherlands during the Yule, the period between December 26 and January 6 where such baked goods were used. The Germanic goddess Perchta, together with evil spirits, would fly through the mid-winter sky. To appease these spirits, food was offered, much of which contained deep-fried dough. It was said Perchta would try to cut open the bellies of all she came across, but because of the fat in the oliebollen, her sword would slide off the body of whoever ate them.”

Quite an interesting word. As for me, I will likely stick to the familiar term for this pastry, the “donut” or as we say here in Virginia, another word synonymous with the olykoek…the irresistible “Crispy Kreme”!

Here are a few Haiku on the Olykoek:

The Olykoek Haiku

Dutch oily balls and cakes
Oliebollen…olykoeks
aka…donuts!

Lovely olykoeks
deep-fried dough doused in sugar
not just a donut!

When Yuletide is nigh
stuff yourselves with olykoeks
to outwit Perchta.

kat – 3 June 2016