Category Archives: Poetry

Bloviator – NaPoWriMo 2017 #2


bloviator

blah blah, sis-boom bah, la-la-la
forget about some kumbaya
no one’s listening anymore
all your lies have slammed that door
build your towers, build more walls
twit your tweets, we’ll watch you fall
blah blah, sis-boom bah, la-la-la
forget about some kumbaya

-kat – 2 April 2017

(NaPoWriMo 2017 #2 – An Octelle Poem – The syllable count structure is 8, 8, 7, 7, 7, 7, 8, 8, and the rhyme scheme is aa/bb/cc/aa. The first two lines and the last two repeat.)


Shi Sai Sunday’s Week in ReVerse – 2 April 2017


It’s a beautiful Sunday here in the Blue Ridge valley. The horizon is wispy white fading upward into a crystaline cerulean cloudless dome. The air is crisp and cool.

I forget to breathe most days, gulping in pitiful bursts only when my lungs complain that the stale air I’m hoarding needs to go. And so it goes, burdened with survival, I dig my 9-5 rut deeper and wider.

I know it’s not healthy. Living for sleep to be savored in that elusive omega-alpha 48-hour threshold called weekends. I sleep in the daylight while others play between brief bursts of energy as I try to make up for everything didn’t have time to do during the week.

It’s exhausting, but I suspect even more exhausting because I forget to breathe. It’s such a simple thing. A mindless, instinctual reflex that when coupled with mindfulness makes all the difference. Breathe. 😊

Shi Sai Sunday’s Week in ReVerse – 2 April 2017

if only I could rid myself of them
know every rock by name
hidden in the footnotes of history
seeds from muddy crypts
reality, a pity
presence, just a breath away
like a skipped heartbeat
the salty air, the fishy smells and slimy ooze
moments slip away
long past their demise
smile, but remember
the gloaming lingers on

~kat

A shi sai or ReVerse poem is a summary poem with a single line lifted from each entry of a collection of work over a particular timeframe and re-penned in chronological order as a new poem. Unlike a collaborative poem, the shi sai features the words of one writer,providing a glimpse into their thoughts over time. I use it as a review of the previous week. 😊


Dusk – NaPoWriMo 2017 #1

Dusk

the gloaming lingers on
in dusty blue and gray
dewy mist descending

breeze-tossed trees a-swaying
daylight softly fading
the gloaming lingers on

canopy in ebon
moon and star bedazzled
in dusty blue and gray

melancholy passage
shadowy in between
dewy mist descending

~kat – 1 April 2017

NoPoWriMo 2017 #1
(Cascade Poem: a/b/c, d/e/A, f/g/B, h/i/C)


Fool’s Day – Magnetic Poetry Saturday

they come with
kiss and a poison
smile but remember
nothing is what it
seems on this day
celebrated by fools
looking for a laugh

~kat – 1 April 2017


Weltschmertz – Friday’s Word of the Day Haiku


It’s Friday in most parts of the world right now. I was going to say as I usually do, “Happy Friday” but I can’t assume to know if it is happy where you are. I’m not even sure if I am happy in this moment. Content maybe, but happy? Happiness takes effort. Which brings me to today’s dictionary.com Word of the Day, Weltschmerz. Leave it to the Germans to fashion a word that captures the day in day out ruts that we find ourselves languishing in.

Do you ever wonder if this is all there is? Weltschmerz is “the sorrow that one feels and accepts as one’s necessary portion in life.”

It is also defined as “sentimental pessimism”. As you can imagine, many a writer has penned this word.

Weltschmerz (the w sounds like a “v”) even sounds resigned to a certain apathetic resolve. It is what it is…weltschmerz. It’s a combination word that means “world” (welt) and “pain” (schmerz) first appearing in the 19th century by German Romaric Writer Jean Paul, pen name of Jean Paul Friedrich Richter (1763-1825), in his novel Selina (1827). But it also found its way into English 50 years later and into modern literature by such authors as John Steinbeck, Kurt Vonnegut, Ralph Ellison and Henry Miller.

In researching this word it was described as “obscure German sorrow”, which led me down another wormhole to discover a modern English version of this concept.

Created and written by graphic designer and editor John Koenig, the Dictionary of Obscure Sorrows is a melancholic writer’s treasure trove of newly created “feeling” words. It’s an amazing collection. If you want to explore more check out his blog here or better yet check out his YouTube entries; beautiful narrations set to music and photos that illustrate these new words.

Back to weltschmerz and my task for today…to write a Haiku poem. While I can’t presume to know if your day is happy at the very least I can wish you happiness in this crazy spinning world. I hope you have a happy weekend too. 😊

moments slip away
mindlessly lost in weltschmertz
no seizing the day

~kat – 31 March 2017