Tag Archives: Haiku

Olykoek – Friday’s Word of the Day Haiku

olykoek

Today’s Dictionary.com Word of the Day comes to us from the Dutch. It is “olykoek” which translated means, “oily cake” or “oil cookie”. Here in the US we would simply call one of these fried confections a donut. I would imagine this is today’s word because today is, in fact, National Donut Day here is the US.

According to Dictionary.com olykoek is an Americanism with roots in New York Dutch. It is formed on the basis of the Dutch oliekoek meaning “oilseed cake,” equivalent to olie, “oil” plus koek, “cake.”

Wikipedia offers additional insight into this word. Olykoek has gone through several evolutions trading popularity with a similar term oliebol or olybollen, translated “oily ball(s)”, depending on which dictionary one consulted at a particular point in history. In fact, “the 1868 edition of the Van Dale dictionary included the word obiebol, while its rival Woordenboek der Nederlansche taal didn’t include it until 1896, stating that the “oliekoek” is a more commonly used term.” And yet another shift occurred in the early twentieth century when oliebol once again became the popular term.

At any rate, olykoeks have been featured in fine art and literature, most notably, Washington Irving’s The Legend of Sleepy Hollow. It seems Ichabod was more enraptured with the sight of sweet Dutch pastries than he was of beautiful voluptuous maidens encountered in Van Tassel’s parlor! Here’s an excerpt:
“Fain would I pause to dwell upon the world of charms that burst upon the enraptured gaze of my hero, as he entered the state parlor of Van Tassel’s mansion. Not those of the bevy of buxom lasses with their luxurious display of red and white, but the ample charms of a genuine Dutch country tea-table in the sumptuous time of autumn. Such heaped up platters of cakes of various and almost indescribable kinds, known only to experienced Dutch housewives! There was the doughty doughnut, the tender oly koek, and the crisp and crumbling cruller, sweet cakes and short cakes, ginger cakes and honey cakes and the whole family of cakes.”  Such lovely words!!!

There is also a wonderful legend surrounding this origin of this word. From Wikipedia:
“They (oliebollen) are said to have been first eaten by Germanic tribes in the Netherlands during the Yule, the period between December 26 and January 6 where such baked goods were used. The Germanic goddess Perchta, together with evil spirits, would fly through the mid-winter sky. To appease these spirits, food was offered, much of which contained deep-fried dough. It was said Perchta would try to cut open the bellies of all she came across, but because of the fat in the oliebollen, her sword would slide off the body of whoever ate them.”

Quite an interesting word. As for me, I will likely stick to the familiar term for this pastry, the “donut” or as we say here in Virginia, another word synonymous with the olykoek…the irresistible “Crispy Kreme”!

Here are a few Haiku on the Olykoek:

The Olykoek Haiku

Dutch oily balls and cakes
Oliebollen…olykoeks
aka…donuts!

Lovely olykoeks
deep-fried dough doused in sugar
not just a donut!

When Yuletide is nigh
stuff yourselves with olykoeks
to outwit Perchta.

kat – 3 June 2016


Remembering – a Haiku

autumnleaves

Warm breath on my neck
soft whispers in the darkness
my heart remembers.

kat ~ 1 June 2016

For Haiku Horizon’s Challenge, Prompt Word: Remember.


Alchemy


Potpourri

mystic alchemy
dried flowers, essential oils…
sweet resurrection

kat ~ 31 May 2016

For TJ’s Household Haiku Challenge. the prompt this week is Potpourri.


Fard – Friday’s Word of the Day Haiku


Today’s Dictionary.com word of the day has multiple applications depending on who you ask. Fard as first presented is a noun as well as a verb, originating in the mid 1400’s or so, from the old French term farder, meaning “to apply makeup” or as a word for the makeup itself. An archaic definition is also cited; its meaning, “to gloss over.”

It is a simple, sort of silly sounding word that truly gets interesting when Google is consulted. 

The urban dictionary, for example provides a myriad of definitions ranging from the combination of a certain expletive with the word “hard” (meaning something “very hard”), to the description of crude bodily functions. Most memorable is its application when describing a fart so powerful it vibrates nearby body parts (paraphrased here to avoid utter crudeness!) Think about that when you are applying makeup (aka fard) to your face! 

But we’re not finished. Wikipedia elevates the discussion with a loftier take:

“Fard is an Islamic term which denotes a religious duty commanded by Allah (God). The word is also used in Persian, Turkish, and Urdu (spelled farz) in the same meaning. Muslims who obey such commands or duties are said to receive hasanat, ajr or thawab each time for each good deed.” 

I think it’s safe to assume this application of the word does not include farting!

But there is more! According to another wiki reference, in India a fard is a document that provides revenue details for property. It is not proof of ownership per se, like a deed, but can provide documentation when attempting to establish owenership.

What an interesting little word. To be safe I should probably stick with dictionary.com’s initial definition for my haiku. But I might slip in a few references of its other meanings just to make this challenge FARD!

Fard – A Haiku

A daily practice…
Farding one’s wan face with fard
It’s only skin deep.

kat ~ 27 May 2016


Resilient 

For Sonya”s Three Line Tale Challenge, inspired by this photo.

Photo by Nederland

She is tightly wound
tattered, frayed on the edges,
but never broken.

kat ~ 26 May 2016