Tag Archives: Poetry

Faerie Voices on the Wind – A Cascade Poem

A Cascade Poem for Jane Dougherty’s poetry challenge, “Silent Cascade” prompted by the painting here and incorporating the following words: cascade, tresses, eagle, abandon, rippling. To learn more about the Cascade Poetry Form visit Shadow Poetry’s blogsite.

606px-silence_waterfall_and_forest_by_arthur_bowen_davies_dayton_art_institute

Silence, Waterfall and Forest by Arthur Bowen Davies

In the forest dark and deep
near an ancient rowan tree
she leans in so she can hear
faerie voices on the wind.

Faerie King has led her here
where the wood nymphs come to swim
twinkling on the rippling pools
in the forest dark and deep.

Overwhelming is the sound
of the cascade’s rushing din,
woodnote chatter, eagle shrieks,
near the ancient rowan tree.

Long shadowed ebon tresses
cloak the night as dew descends
muting sleepy earthen sounds
she leans in so she can hear.

Persevering to the end
with abandon, she prevails,
ever soft the twinkling bells
faerie voices on the wind.

kat ~ 3 June 2016


Olykoek – Friday’s Word of the Day Haiku

olykoek

Today’s Dictionary.com Word of the Day comes to us from the Dutch. It is “olykoek” which translated means, “oily cake” or “oil cookie”. Here in the US we would simply call one of these fried confections a donut. I would imagine this is today’s word because today is, in fact, National Donut Day here is the US.

According to Dictionary.com olykoek is an Americanism with roots in New York Dutch. It is formed on the basis of the Dutch oliekoek meaning “oilseed cake,” equivalent to olie, “oil” plus koek, “cake.”

Wikipedia offers additional insight into this word. Olykoek has gone through several evolutions trading popularity with a similar term oliebol or olybollen, translated “oily ball(s)”, depending on which dictionary one consulted at a particular point in history. In fact, “the 1868 edition of the Van Dale dictionary included the word obiebol, while its rival Woordenboek der Nederlansche taal didn’t include it until 1896, stating that the “oliekoek” is a more commonly used term.” And yet another shift occurred in the early twentieth century when oliebol once again became the popular term.

At any rate, olykoeks have been featured in fine art and literature, most notably, Washington Irving’s The Legend of Sleepy Hollow. It seems Ichabod was more enraptured with the sight of sweet Dutch pastries than he was of beautiful voluptuous maidens encountered in Van Tassel’s parlor! Here’s an excerpt:
“Fain would I pause to dwell upon the world of charms that burst upon the enraptured gaze of my hero, as he entered the state parlor of Van Tassel’s mansion. Not those of the bevy of buxom lasses with their luxurious display of red and white, but the ample charms of a genuine Dutch country tea-table in the sumptuous time of autumn. Such heaped up platters of cakes of various and almost indescribable kinds, known only to experienced Dutch housewives! There was the doughty doughnut, the tender oly koek, and the crisp and crumbling cruller, sweet cakes and short cakes, ginger cakes and honey cakes and the whole family of cakes.”  Such lovely words!!!

There is also a wonderful legend surrounding this origin of this word. From Wikipedia:
“They (oliebollen) are said to have been first eaten by Germanic tribes in the Netherlands during the Yule, the period between December 26 and January 6 where such baked goods were used. The Germanic goddess Perchta, together with evil spirits, would fly through the mid-winter sky. To appease these spirits, food was offered, much of which contained deep-fried dough. It was said Perchta would try to cut open the bellies of all she came across, but because of the fat in the oliebollen, her sword would slide off the body of whoever ate them.”

Quite an interesting word. As for me, I will likely stick to the familiar term for this pastry, the “donut” or as we say here in Virginia, another word synonymous with the olykoek…the irresistible “Crispy Kreme”!

Here are a few Haiku on the Olykoek:

The Olykoek Haiku

Dutch oily balls and cakes
Oliebollen…olykoeks
aka…donuts!

Lovely olykoeks
deep-fried dough doused in sugar
not just a donut!

When Yuletide is nigh
stuff yourselves with olykoeks
to outwit Perchta.

kat – 3 June 2016


Remembering – a Haiku

autumnleaves

Warm breath on my neck
soft whispers in the darkness
my heart remembers.

kat ~ 1 June 2016

For Haiku Horizon’s Challenge, Prompt Word: Remember.


Alchemy


Potpourri

mystic alchemy
dried flowers, essential oils…
sweet resurrection

kat ~ 31 May 2016

For TJ’s Household Haiku Challenge. the prompt this week is Potpourri.


Shi Sai Sunday’s Week in ReVerse ~ 29 May 2016

Perfection! I am in love with this week’s ReVerse! I have been less chatty this week but it is because I am approaching a big milestone this coming week. It is quite natural to look back when one reaches a decade birthday. Add to my own personal reflection the fact that the New Moon is also coming this week. It is the perfect blank slate to launch the next chapter of my life! I am so grateful to be here. 

Have a wonderful week! I hope you have the occasion to eat cake! ❤️

Shi Sai Sunday’s Week in ReVerse ~ 29 May 2016

I might give my younger self…
who fancied tufted tuffets
along the treaded road to home
the tree with a bird shaped leaf in winter
tattered, frayed on the edges
It’s only skin deep
urgency as if
I am Love and Magic.

~kat

The Shi Sai, a form created by Kat Myrman in April 2016, is a poem created by taking one line of verse from several poems of an author’s own collection. The shi sai is done as a review of a series or collection of poems and therefore, each line should flow in chronological order of the dates the poems were written (from oldest to new). The lines chosen should be the author’s favorite from each poem. This form works best if the author resists the temptation to read the full new poem before all the verses have been added. (It helps one to resist the impulse to change a line to make it “fit”)