Tag Archives: micropoetry

Than-Bauk 6-7-8

6-
they were deceived
how naive to
believe such bunk

7-
there was a time,
reason, rhyme, and
fine lines were real

8-
‘twas all the rage
‘til the page turned
a stage, upstaged

~kat


Than-bauk

This Burmese poetic form is pithy and often clever, comprising just three four-syllable lines. The last syllable of the first line rhymes with the third syllable of the second line, as well as the second syllable of the third line.


Than-bauk Poems 4-5

4-
mourning dove coos
at dusk sooth me
my cue to breathe

5-
how green the earth
with new birth verve
what mirth, spring bliss

~kat

Than-bauk

This Burmese poetic form is pithy and often clever, comprising just three four-syllable lines. The last syllable of the first line rhymes with the third syllable of the second line, as well as the second syllable of the third line.


Than-bauk Poems 1-2-3

1-
you make me wait
always late, i’m
irate…you’re rude

2-
don’t say, “love you”
only true love
will do…show me

3-
it’s exhausting
me, watching you
sleeping…awake

~kat

Introducing the Than-bauk! I started to give this challenging little poetry form a go yesterday. I must warn you…it’s addictive! Before I knew it I had an entire stream of Than-bauk poems. Here are three to get this week started.

Than-bauk – This Burmese poetic form is pithy and often clever, comprising just three four-syllable lines. The last syllable of the first line rhymes with the third syllable of the second line, as well as the second syllable of the third line.


to the bone

to the bone

work
life balance
work to live
or live to work
burnout

~kat

More fun with the Elfchen…

Known as an “elevenie” in English, the German elfchen (which loosely translates to “little eleven” or “wee eleven”) contains 11 words separated into five lines: one word, then two, then three, then four, then one again. The first line of an elfchen is traditionally some single-word concept, thought, or thing, which the rest of the poem describes—what it does, how it looks, how it makes you feel, whatever strikes your fancy. The last line is often a synonym or some other overarching reflection of your first word.


tea for one

tea for one

missing
your voice
sipping tea, conversation,
solving the world’s problems
alone

~kat

Day Two playing with the Elfchen. 

Elfchen
Known as an “elevenie” in English, the German elfchen (which loosely translates to “little eleven” or “wee eleven”) contains 11 words separated into five lines: one word, then two, then three, then four, then one again. The first line of an elfchen is traditionally some single-word concept, thought, or thing, which the rest of the poem describes—what it does, how it looks, how it makes you feel, whatever strikes your fancy. The last line is often a synonym or some other overarching reflection of your first word.